Huomioitu uutinen

Tokio Hotel @Helsingin Jäähalli 7.3.2010

Tokio Hotel saapui viimein Suomeen, hyytävien ja jäisten jonotusten sekä matkaamisen jälkeen! Bändi mursi läpi jään vaikka väkisin soittaakseen innokkaalle Suomen fanikansalle eikä konsertin menoa lainkaan haitannut se, että osa lavavarusteista ei ollut saapunut paikalle ja Tomin muna oli vain puolikas : D

Lue lisää...

Bändi kiittää Vergessene Kinder-kampanjasta

Tokio Hotelin pojat olivat erittäin otettuja Faniklubin järjestämästä hyväntekeväisyys-lahjasta, jolla kerättiin 1514 euroa apua tarvitseville ja he halusivat kiittää kaikkia siihen osallistuneita! Katso video

Lue lisää...

Comet2010 ennakkoäänestys

Comet2010 ennakkoäänestys

Äänestä Tokio Hotel Paras Live -kategoriaan!

Lue lisää...

Kiertueblogi

Kiertueblogi

Olemme keskittäneet kiertuetta koskevat uutiset erityiseen Kiertueblogiin, joka seuraa kiertuetta kanssasi yksityiskohtaisesti läpi pitkän ja mahtavan Welcome to Humanoid City-rundin ajan, kun etusivu keskittyy uutisoimaan kiertueesta vain tärkeimmät asiat.

Lue lisää...


header

Radio KRBE

haastattelu

Olemme studiossa Tokio Hotelin kanssa.

Bill ja Tom, olette identtiset kaksoset ja synttärinne on maanantaina..
Bill: Kyllä!

Onko teillä mitään erityisiä suunnitelmia?
Bill: Ei, meidän täytyy tehdä töitä :)
Tom: Luulenpa niin.
Bill: Olemme silloin yhä Amerikassa luulen, että silloin olemme Los Angelesissa..
Tom: Niin, ehkä pidämme vapaapäivän..
Bill: Ehkä pidämme vapaapäivän ja kiertelemme ja juhlimme Georgin ja Gustavin kanssa.
Tom: Niin.

Bill sinulla on suunnaton tukka, ette näe sitä radiossa, mutta olen varma, että ihmiset ovat nähneet kuvia ja.. se on hyvin tunnistettavissa. Syntyikö tuo tukka yhdessä päivässä vai kehittyikö se tuollaiseksi ajan myötä?
Bill: no, 8 tai 9-vuotiaana menin Halloween -juhliin vampyyrinä. Sen jälkeen aloin rakastaa meikkiä ja kynsiä ja sen sellaista. Siten minusta tuli tällainen.

Okei, teillä on sekä saksalaiset että englantilaiset sanat lauluihinne..
Bill: Kyllä. Ensin teimme saksaksi ja sitten ensimmäinen englanninkielinen levymme Scream on sekoitus kahta saksankielistä albumiamme. Valitsimme parhaat biisit ja käänsimme ne sanasta sanaan englanniksi.

Onko hämmentävää, kun on samat biisit kahdella eri kielellä, menetkö koskaan sekaisin?
Bill: Kyllä, joskus se tuottaa minulle hankaluuksia. Muille pojille esitykset eivät eroa muista, mutta minulle.. Olimme Euroopan kiertueella ja toisissa maissa kuunnellaan englanninkielistä levyä ja toisissa saksankielistä, joten saatoimme vuorotella niin, että joka toinen ilta lauloin englanniksi ja joka toinen ilta saksaksi. Välillä se menee sekavaksi. Mutta nyt se on osa meitä. Aluksi minusta oli vähän outoa laulaa englanniksi, mutta nyt olen sujut sen kanssa.

Kun kävelette täällä käytävällä monet ihmiset katsovat teitä ”olen tainnut kuulla näistä tyypeistä”, mutta Euroopassa esiinnytte loppuunmyydyillä stadioneilla, teillä on puoli miljoona ihmistä katsomassa teitä Pariisissa Eiffel-tornin juurella.. Onko vaikea tulla USAan esiintymään pienemmälle lavalle?
Tom: Se on erilaista..
Bill: Se on erilaista, mutta myös hienoa. On kiva nähdä, että meillä on faneja täällä.. Ekalla kerralla olimme ihan ”vau, meillä on amerikkalainen fani, ihmeellistä!”
Tom: Tarkoitan, tämä on paljon parempaa kuin 5v sitten Saksassa. Silloin esiinnyimme pienellä lavalla viiden ihmisen edessä.. Joten tämä on paljon parempaa.

Tuntuuko ikään kuin palaisitte ajassa taaksepäin?
Bill: Tuntuu, tietysti.. Fanit ja klubit..

Onko tämä eka kertanne Texasissa?
Bill ja Tom: On

No tervetuloa Texasiin ensinnäkin :) Kun olette Texasissa teidän täytyy kokeilla texasilaista BBQ:ta, oletteko kokeilleet?
Bill: Emme

Tiedättekö mitä BBQ on?
Bill: Emme..

Teidän täytyy kokeilla (briscuit??)
Bill: Aaaaa..

Ettekö tiedä mitä sekään on? Se on kuin hakattua lihaa, teidän täytyy maistaa sitä :D
Ensi näkemältä et ehkä halua syödä sitä, mutta se on todella hyvää.

Kiitos paljon, että tulitte radioon!
Bill: Kiitos TEILLE!